4 роботи від Беяза Картала до водія Небахата Опубліковано в İBB Publications

Від Білого Орла до книги Софор Небахате
4 роботи від Беяза Картала до водія Небахата Опубліковано в İBB Publications

IMM зустрів перший місяць нового року чотирма роботами. Зустрілася з читачами книга «Обмін», героями якої є ті, кому довелося оселитися в Туреччині, не знаючи турецької, чи в Греції, не знаючи грецької. У творі під назвою «Білий орел Полонезкий» він починає з фази заснування села та історії польського князя у вигнанні. Робота під назвою «Стамбул у вуличному мистецтві» розглядає Стамбул з фокусом на звукі, кольорі та русі. Він пропонує читачеві візуальне свято. У своїй роботі «Стамбул проїжджає повз мікроавтобус» він передає прогрес Стамбула в транспорті за допомогою історій, які досі розповідали у фільмах і піснях.

IMM продовжує готувати наукові роботи про Стамбул за допомогою сильного персоналу та експертів у своїх галузях. Він зібрав цінну працю з читачами до 100-річчя обміну населенням між Туреччиною та Грецією, також відомого як обмін населенням. Книга «Білий орел Полонезький у Стамбулі», написана у поетичній оповіді, дає читачам дивовижну інформацію про людей, яких вона приймала в історії. Своє місце на полицях також зайняли книга «Стамбул у вуличному мистецтві», яка розглядає архівне вуличне мистецтво Стамбула з фокусом на звукі, кольорі та русі, і роботи «Істанбул, що проїжджає повз з долмусом».

БІРЖА В СВОЄ 100-РІЧЧЯ

Книга Population Exchange in its 100th Anniversary, яка розглядає обмін населенням як з наукового, так і з людського вимірів, описує переміщення майже півтора мільйона людей через «Угоду про обмін», підписану двома країнами 30 січня 1923 року. , безпосередньо перед Лозаннським договором. Концепція, яка описує найрізноманітніший процес міграції в Анатолії, яка була ареною сотень міграційних історій, називається «Обмін турками». З грецької сторони турецько-грецький обмін населенням, званий «Antalagi», був записаний у всіх аспектах. Твір, у якому ви зустрінетеся зі спогадами іммігрантів, яким довелося приїхати на нову батьківщину в нездорових умовах, здебільшого кораблями та потягами, та історіями родичів, яких вони втратили на дорогах, написаний потужним колективом Публікації IBB.

БІЛИЙ ОРЕЛ ПОЛОНЕЦЬКИЙ

Polonezköy, один із районів району Бейкоз, розташований на анатолійській стороні, на півночі Стамбула, є одним із місць, які не втратили своєї природної краси. Засноване у 1842 році за наказом польського князя Адама Чарторийського та з дозволу Османської імперії, село з тих пір відоме як символ дружби між Польщею та Туреччиною. Традиції продовжуються Фестивалем вишні Polonezköy, який проводиться влітку і в якому беруть участь гурти народного танцю з Польщі. Книга White Eagle Polonezköy in Istanbul, яка розглядає район, де зараз розташовані заклади розміщення та прогулянкові зони, від минулого до сьогодення, зайняла своє місце на полицях з поетичною оповіддю Акгюн Акови.

СТАМБУЛ У ВУЛИЧНОМУ МИСТЕЦТВІ

робота; Він описує кожен аспект Стамбула, який є парадом «вуличників», чия кількість, типи, кольори та іноді дивні виступи зростають. Музиканти, мандрівні артисти, лялькарі, ведмеді та співаки, що блукають вулицями Старого Стамбула зі своїми шарманками та по околицях зі своїми фірмовими костюмами; Твір, який розповідає про театральних акторів, які піднімають свій голос виставами на площах, перед заводами та в районах страйку, був опублікований IBB Publications за консультації Гехана Акчури.

Стамбул

Була написана історія мікроавтобусів, перші екземпляри яких були помічені наприкінці 1920-х років і чий золотий вік припав на 1950-1980-ті роки. У той час як робота час від часу передає прогрес Стамбула в транспорті з різних точок зору, вона також представляє читачеві своєю ностальгічною розповіддю про те, як таксі та мікроавтобуси стали темою фільмів і пісень. Робота, на яку дивилися з багатьох ракурсів, від пісні Haydi Nebahat Abla до історій про мікроавтобуси у фільмах, зайняла своє місце на полицях.

Першим залиште коментар

залишити відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікований.


*