Відкрито бібліотеку аеропорту Стамбула

відкрито термінал аеропорту Стамбул
відкрито термінал аеропорту Стамбул

Міністр Ерсой, який відкрив бібліотеку аеропорту Стамбула, отримав першу книгу з бібліотеки та присвятив її покійному проф. Доктор. Він прилетів до Анталії з роботою А. Халука Дурсуна під назвою «Подорож до османської географії».

Міністр культури і туризму Мехмет Нурі Ерсой: «Ми продовжуємо нову концепцію бібліотеки. «Ви можете прочитати книгу тут і залишити її там, або ви можете взяти книгу, яку ви купили тут, з собою і доставити її в будь-яку бібліотеку в місті, куди ви летите в Туреччині».

Міністр культури і туризму Мехмет Нурі Ерсой відкрив бібліотеку аеропорту Стамбула, яка була введена в експлуатацію в терміналі внутрішніх рейсів аеропорту Стамбула.

Міністр Ерсой перерізав стрічку відкриття бібліотеки разом з Ахметом Оналом з цивільної адміністрації аеропорту Стамбула та Кадрі Самсунлу, головним виконавчим директором і генеральним директором IGA Airport Operation, і оглянув бібліотеку.

Ерсой, який отримав першу книгу з бібліотеки, пішов до покійного заступника міністра Міністерства культури і туризму проф., щоб доставити її в будь-яку бібліотеку Анталії. Доктор. Він прилетів до Анталії з роботою А. Халука Дурсуна під назвою «Подорож до османської географії».

У своїй промові на церемонії відкриття бібліотеки міністр Ерсой сказав, що Стамбульський аеропорт є одним з найбільших у світі і що Стамбул був благословенний ним у той час, коли авіація стрімко розвивалася.

Міністр культури і туризму Мехмет Нурі Ерсой заявив, що аеропорт, який вважався неможливим, було введено в експлуатацію за дуже короткий час і раніше зазначених дат, і сказав: «З аеропортом Стамбула у нас є аеропорт з прямі рейси в більшість точок світу, особливо з THY, але цей аеропорт дуже, дуже складний". Це великий аеропорт. Це фактично живе місто. Він також дуже багатолюдний з точки зору населення. Мільйони людей в’їжджають і вилітають з цього аеропорту в Туреччину. «Мільйони людей приїжджають сюди і продовжують подорожувати в інше місто світу, не заходячи в цей аеропорт». він сказав.

Беручи до уваги ці особливості, міністр Ерсой підкреслив, що за 1 рік до відкриття аеропорту вони мріяли та розробили багато проектів з менеджерами IGA, щоб якнайкраще використати цю цінність для Туреччини, і зазначив, що вони їх реалізували.

Заявивши, що вони прагнуть познайомити Туреччину з пасажирами, які прибувають до Стамбула, а потім продовжують до іншого міста, міністр Ерсой заявив, що вони почали дуже інтенсивну рекламу природних і культурних багатств Туреччини, моря, піску, сонця та історичних місць у дезактивованих місцях. район аеропорту.

Міністр Ерсой продовжив: «Це дуже впливає. Це вперше впроваджується в Туреччині, щоб додати цінність нашим пасажирам, які люблять читати на внутрішніх лініях і хочуть проводити час в аеропорту за читанням. Ми продовжуємо працювати над новою концепцією бібліотеки. Ви можете прочитати та залишити книгу тут, або ви можете взяти книгу, яку ви тут купили, із собою та доставити її в будь-яку бібліотеку міста Туреччини, куди ви летите. Ми даємо вам можливість дочитати решту вашої книги, яку ви можете прочитати в літаку, не нудьгуючи, і дочитати її до кінця. У гру вступить наш третій сервіс. Минулого тижня детально оформили протокол. Спеціально після проходження паспорту ми реалізуємо музей на тисячу квадратних метрів на розчищеній території. Протягом місяця ми проведемо для цього інвестиційний конкурс і, сподіваємося, введемо його в експлуатацію в сезоні 2020 року. Особливо ми думаємо про те, щоб залучити пасажирів, які приїжджають до Туреччини і виїжджають без в’їзду. Ми будемо змінювати вміст кожні 6 місяців. Це буде концепція, де відображаються всі цінності Анатолії. Під час мозкових штурмів на цих зустрічах ми розробили четвертий проект. Ми перетворимо інші райони аеропорту на місця з історичними цінностями Туреччини зі скляними кіосками. «Від моменту, коли наші іноземні гості увійдуть в аеропорт Стамбула, і до моменту, коли вони знову вийдуть, вони отримають інформацію про історичні артефакти, культуру та археологію Туреччини та прогуляються по аеропорту».

Міністр Ерсой, який подарував бібліотеці книгу Фуата Сезгіна, одного з провідних світових імен у галузі історії науки, а також член факультету Стамбульського технічного університету, доцент, який висунув ідею створення бібліотеки демонструвати. Доктор. Він вручив таблички Хатідже Аятач і Мурату Аятачу.

Міністр культури і туризму Мехмет Нурі Ерсой, заступник міністра культури і туризму Професор, який загинув у дорожньо-транспортній пригоді в районі Ерджиш у Вані. Доктор. Він також оглянув книги Ахмета Халука Дурсуна в бібліотеці.

У бібліотеці 2 тис. 550 творів

У бібліотеці, яка стане місцем культурного відпочинку пасажирів, буде доступно 350 видань, у тому числі 500 літературних, 150 дитячих, 50 англійських, 500 журналів і 2 нобелівських літературних творів.

Пасажири, які користуються бібліотекою внутрішнього терміналу, зможуть брати книги на своїх внутрішніх рейсах за умови членства. Користувачі зможуть повернути взяті книги до ящика для повернення книг у відділі прибуття аеропорту Стамбула або до будь-якої публічної бібліотеки Туреччини.

Бібліотека, яка надає послуги у співпраці з Міністерством культури і туризму та IGA, працюватиме з 06.30 до 23.30. 6 співробітників міністерства були закріплені за бібліотекою, для якої IGA надала приміщення та інфраструктуру.

Першим залиште коментар

залишити відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікований.


*